Im Hinblick auf die anstehenden Schlichtungsverhandlungen:
“Es muss über den eigenen Schatten gesprungen werden.“
Diese nicht leicht übersetzbare deutsche Satzkonstruktion eignet sich hervorragend, zu irgendwelchen Aktivitäten aufzurufen, ohne Ross und Reiter nennen zu müssen.
Wer soll da über wessen Schatten springen?
Das ist die verflixte Sache mit Aktiv und Passiv: Das Springen (worüber auch immer) verdient als aktive Handlung natürlich einen Aktiv-Satz, aber Bsirskes Passiv-Konstruktion macht seine Aussage so unpassend nebulös. Funktionärssprache eben …
Herzliche Grüße
Martin
einmal abgesehen von der etwas verschrobenen syntax: jemand springt schon über den eigenen schatten, wenn er auf der stelle hüpft.